تقدم الكلمة مجموعة من قصائد الشاعر البلجيكي جيو نورج (جورج موجان)، أحد الشعراء الذي حفروا تجربتهم مطلع بدايات القرن الماضي، شارك ضمن الحركات الأدبية العالمية المعاصرة، وقد سعى جاهدا لتطوير أسلوبه الشعري الخاص والقصائد المختارة هنا، والتي قام بترجمتها الى العربية الشاعر المغربي إبراهيم قازو، تمثل المرحلة الثاني من تجربته (ديوانه البصل) وتضمها الأعمال الشعرية الكاملة الصادرة عن دار النشر غاليمار.

قصائد

جـيــو نورج

ترجمة إبراهيم قازو

 

الباذر

رمى بكل بذوره ، ما عدا بذرة أخيرة .
فتلقفتها الأرض في شفتها الكبيرة بالدفء و الرطوبة .
البذرة الأخيرة ، أمسكها في كف يده . لن تنلها الأرض بسرعة .
جيد جدا ، يقول ، أن تمسك غابة صغيرة في كف اليد .

 

السماء

أبدا لم ير السماء، هذا الطفل المترعرع في قعر
المنجم . لا فصول، لا شمس. جمال الفحم، جمال القناديل،
و جمال الوجوه ، نعم . لكن السماء لم يرها أبدا ،
أبدا لم ير الأشجار ، العصافير لن نتحدث عنها .
و أنت، هل رأيت السماء، أنت ؟

 

الأفكار الممنوعة

على اليمين الأفكار المباحة . و على اليسار
الأفكار الممنوعة !
لكن لدي عينان ، جدتي .
إذن ، إفقأ العين اليسرى يا ولدي .
و إذا العين اليمنى نظرت نحو اليسار ؟
إفقأ العين اليمنى يا ولدي .
حينئد ، لا أفكار على الإطلاق جدتي .
ذلك أفضل ، يا ولدي ، ذلك أفضل .

 

البحر

صعب أن ترسم البحر ، لكن بسيط أن
ترسم الأمواج . كل الألوان مناسبة ، إنها
مضبوطة على الدوام ، لأن هناك أمواج بكل الألوان .
لهذا فالفنان يرسم العديد من الأمواج ، ثم ينشر الصفراء ،
الزرقاء ، الخضراء ، الرمادية ، و البنية أيضا .
في النهاية يرسم الإحساس ، إنه الأهم بالنسبة للبحر .

 

الحصان الأزرق

لا نرى بوضوح لماذا هذا الحصان الأزرق كئيب ، لكنه
كئيب جدا ، بدون شك . لا نرى بوضوح لماذا
هذا الحصان الأزرق ، سيعرف قريبا جدا فرحة كبيرة ،
لكن سيعرفها بدون شك .

فعمق اللوحة يذكر بمطر هائل يرحل بعيدا .

 

البهو

يبدو بهو فندق بسبب أبوابه الكثيرة .
الباب التي في العمق باب الحب ، الباب الأولى على اليمين
باب الحلم . باب المستقبل الثانية على اليسار .
لا شيء يذكر بذلك لولا أن الرسام لم يكتب ذلك
بشكل مقروء ، على لوحات صغيرة .

 

هامش:

ولد الشاعر نورج بتاريخ 2 يونيو سنة 1998، و اسمه الحقيقي هو جورج موجان. نشر أشعاره الأولى بين 1923 و1936 باسم جيو نورج ، ثم باسم نورج. أسس سنة 1931( Journal des poètes )  ثم ( les cahiers blancs) سنة 1937.

شارك ضمن الحركات المعاصرة ، لكنه اتهم بالإرتيابية. و أمام غليان المرحلة، انفجرت الإختلافات مع الطليعيين والسرياليين و آخرين . فانفصل عنهم ، و طور أسلوبه الشعري الذي حفر خصوصيته بانفلاته عن التصنيفات . حاز على عدة جوائز مهمة . تم تكريمه سنة 1983 ببيت الشعر في باريس . و توفي في بروكسيل سنة 1990 .

نشر نورج عدة أعمال شعرية نذكر منها : ( 2 قصيدة مريبة) ، (جملة خلافات) ، و (البصل) المجموعة التي ترجمنا منها هذه النصوص . وهي تعود إلى المرحلة الثانية من النشر لدى نورج 1949 / 1954 ، وتضمها الأعمال الشعرية الكاملة الصادرة عن دار النشر غاليمار سنة 1990.

( Norg , Poèsies , 1923 -1988 )