جائزة ابن خلدون سنجور للترجمة في دورتها الثانية

 

أعلنت المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (الكسو) والمنظمة الدولية للفرنكوفونية، فتح باب الترشح للدورة الثانية 2009 من (جائزة ابن خلدون سنجور) للترجمة فى مجال العلوم الإنسانية. وتتعلق هذه الدورة بالكتب المترجمة من الفرنسية إلى العربية، باب الترشح للجائزة مفتوح حتى 31 مارس القادم للأعمال المترجمة من الفرنسية إلى العربية فى مجال العلوم الإنسانية، على أن تكون النصوص موضوع الترشح هى الترجمة الأولى لنص أصلى لم تسبق ترجمته، وإلا يتجاوز تاريخ نشر النص الأصلي خمس سنوات. الهدف من إعلان هذه الجائزة (وقدرها عشرة آلاف دولار) هو مكأفاة المترجمين والمترجمات من اللغة العربية إلى اللغة الفرنسية ومن اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية على الجهود المتميزة التى يبذلونها للتعريف بالدراسات والبحوث فى مجالات العلوم الإنسانية فى الفضاءين العربى والفرنكوفونى، وكذلك من أجل الإثراء المتبادل للغتين العربية والفرنسية. يذكر أن الجائزة قد خصصت فى دورتها الأولى للأعمال المترجمة من العربية إلى الفرنسية فى مجال العلوم الإنسانية، وأسندت إلى مركز البحث والتنسيق العلمى (سركوس ـ المغرب) عن ترجمته كتاب (العقل السياسى فى الإسلام الأمس واليوم) للدكتور محمد عابد الجابرى. وتندرج (جائزة ابن خلدون سنجور للترجمة) ضمن التعاون القائم بين المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم والمنظمة الدولية للفرنكوفونية منذ توقيع اتفاقية بينهما فى ديسمبر 2001 بتونس، وكانت الترجمة من أبرز محاور هذا التعاون.